11 noiembrie 2017

Cum stă treaba cu serviciile pro bono?

„Pro bono” – prima oară când am întâlnit această expresia a fost atunci când mă uitam la un film. O avocată i-a spus asta unei persoane […]
15 octombrie 2017

„Să cunoști ambele limbi la nivel de limbă maternă”

Pe 22 martie 2017 a apărut un interviu cu mine pe blogul partenerei mele în afaceri, Farkas-Ráduly Melánia de la Szövegkovács. Încă de atunci promisesem să […]
9 octombrie 2017

Ce înseamnă o pagină de traducere?

Un aspect pe care foarte puțin clienți îl înțeleg este CE ÎNSEAMNĂ O PAGINĂ DE TRADUCERE. Uneori este destul de dificil să explici cum se calculează […]
4 octombrie 2017

Din nou despre traducerile legalizate

În urmă cu ceva vreme am scris despre faptul că foarte puțin clienți cunosc sau înțeleg diferența dintre traduceri autorizate și traduceri legalizate. Am spus atunci că […]