Posted inBlog

„A repülő bicikli és más történetek” már a nyomdában van – és a könyv most előrendelhető!

Mióta várom, hogy ezt leírhassam: a könyv már a nyomdában van! Rendkívül izgatott és boldog vagyok. Alig várom, hogy lássam, mit szóltok majd ahhoz a nyolc történethez, amelyet megírtam. Az előrendelések elindultak, a kiszállítások pedig október 10-től kezdődnek el!


„A repülő bicikli és más történetek” egy kétnyelvű – magyar és román nyelvű – könyv, amelyben 3 és 10 év közötti gyerekeknek szóló mesék találhatók. Ezek olyan fogalmazásokon alapszanak, amelyeket 1991-ben és 1992-ben, általános iskolás koromban írtam. A könyvet Szűcs Petra, egy nagyon tehetséges, 13 éves temesvári tanuló illusztrálta, az előszót Nagyálmos Ildikó jegyzi magyar nyelven, illetve Șerban Robert román nyelven. A könyvet Tóth-Birtan Adrienn tördelte.

Ezek a történetek 30 év után látnak napvilágot, és olyanok, akárcsak egy ölelés a részemről annak a nyolc-kilenc éves kislánynak, aki akkor voltam, amikor a könyv alapjául szolgáló fogalmazásokat megírtam. A történetekbe temesvári elemeket is belevittem, hiszen nagyon szeretem a szülővárosom, és két-három ilyen elem már az eredeti fogalmazásokban is megtalálható volt, így továbbvittem az ötletet.

Magánkiadás mellett döntöttem; teljesen új szerző vagyok, ezért nem volt merszem kopogtatni a kiadók ajtaján. Felvállaltam, hogy mind egy esetleges kudarc, mind egy esetleges siker kizárólag az enyém lesz.

Érdekes utazás volt: a könyv sokkal több munkát jelentett, mint azt eredetileg gondoltam volna, és sokkal többe is került, mint amire számítottam. Ugyanakkor fantasztikusan élveztem a mögötte álló kreatív folyamatot. Ebből a szempontból is előny volt, hogy a könyvet saját magam adom ki, ugyanis teljesen szabad kezem volt és mindent úgy csinálhattam, ahogy csak szerettem volna. Természetesen sok tippet és ötletet elfogadtam mindazoktól, akikkel együtt dolgoztam a könyvön, de nagy előny volt, hogy nem kényszerített senki semmire. Nem utolsó sorban a jogtulajdonos kizárólag én vagyok (az illusztrációk jogtulajdonosa pedig Petra), ami szintén nagyon fontos.

Szinte el se tudom hinni, hogy hamarosan megjelenik egy saját könyvem. Nagy dolog ez nekem, még meg kell szoknom a gondolatot. Volt két olyan pillanat, amikor kissé kézzelfoghatóbbá vált a dolog: amikor megkaptam az ISBN-kódot a Román Nemzeti Könyvtártól és a hivatalos levelükön megláttam a könyvem címét és a nevemet, mint szerző… illetve akkor, amikor a futár meghozta a mintákat a nyomdából, és végre a kezembe vehettem és megsimogathattam a könyvemet.

Laslavic Tímea nyolc-kilenc évesen írt történeteiben olyan mesevilágot tár elénk, ahol emberi tulajdonságokkal ruházza fel az életre keltett sárga ceruzát, aki balerinaként pazar előadást tart az Északi pályaudvar tetején, de meséiben megelevenedik a játékbaba is, aki a kislány távollétében állatokkal és növényekkel barátkozik. A cirkuszi akrobatának készülő Eduárd egy varjú farkába kapaszkodva röpköd, és barátságba kerül a rókával, Réka az édesapja által készített repülő biciklin kalandozik egy másik bolygón, Zsolti pedig egy hideg, sötét tó alját megjárva megfogadja, hogy ezután mindig hallgat szüleire. A szerző történeteiben valós helyszíneket ismerhetünk fel, megelevenedik Temesvár és környéke, a Béga part, a Szénatér, a Vadászerdő és a Vöröscsárda. (Nagyámos Ildikó)

A város közelében lévő Vadászerdőben sok-sok róka lakott. (...)  Ezek az erdei rókák nagyon huncutok voltak. De Eduárd is az volt ám! Cirkuszi akrobatának készült, ezért állandóan a fákon mászkált. Könnyűszerrel átugrált egyik ágról a másikra, aztán a másikról az egyikre. És így tovább. (...) Történt egyszer, hogy egy rossz mozdulat miatt véletlenül leesett a fáról. És hát épp egy rókának a hátára került... (részlet)

Most már kíváncsian várom a visszajelzéseiteket, és ha jól sikerül az egész, sok ötletem van még…

Előrendelések: itt.