Román fordításra van szükséged?
Üdvözöllek az online irodámban!
Miben segíthetek?
Laslavic Tímea
vagyok
Hivatalos fordítások
Közel 15 éves tapasztalatom van a hivatalos fordításokban. Én Temesváron tartózkodom, de ha te Magyarországon, nem OFFI fordítást kértek tőled és csak elektronikus formában van szükséged az iratra, az is megoldható – elküldöm e-mailen, beszkennelve, elektronikusan is aláírva.
Honlapok fordítása
Termékeidet vagy szolgáltatásaidat a romániai piacra is be szeretnéd hozni? Segítek lefordítani a honlapod úgy, hogy az tényleg román nyelven legyen. Fontos: anyanyelvi szinten ismerem a román nyelvet! A honlapod nem fog „romántalannak” tűnni a román ajkúak előtt.
Content writing
Valami más?
Magyar-román, román-magyar fordítások

Egy oldal fordításának hozzávetőleges ára (2000 karakter szóközökkel):
10-15 EUR
Content writing
Román nyelvű szövegre van szükséged? Segítek lefordítani vagy megírni a szöveget a közösségi oldaladra, honlapodra, blogodra, szórólapodra.
Elkészítem a termékeid, szolgáltatásaid román nyelvű leírását. Átnézem és korrektúrázom a már elkészült anyagaidat.

Mezítláb Temesváron
Sok-sok éve van egy román nyelvű blogom. Az elnevezése „Desculță prin Timișoara”, ami annyit jelent, hogy „Mezítláb Temesváron”. Szeretek írni, és román nyelven is ugyanolyan könnyedséggel fejezem ki magam, akárcsak magyar nyelven. Mindkét nyelvet anyanyelvemnek tekintem.
Évekig dolgoztam a temesvári nyomtatott és online sajtóban, majd a Román Televíziónál is. Szeretek írni, ez az erősségem, ez a hobbim! Szeretek utazni, érdekel az ökológia, nagy kedvtelésem a családfakutatás, szeretem a filmeket, a színházat, érdekel az építészet és a lakberendezés, a kézművesség és a főzés. A blogom érinti mindezeket a témákat.


Blog
Ugyancsak blogot vezetek a fordítási tevékenységemről is: hasznos és szórakoztató tartalmak egyaránt megtalálhatók a román nyelvű honlapomon.
Let's build something great together!

A KÖNYV MEGJELENT!
Laslavic Tímea: A repülő bicikli és más történetek
Szűcs Petra illusztrációival
Rendeld meg most!
Ára: 60 lej + szállítási költség
(a rendelés leadását követően számolandó ki)

Portfólió


















Temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház
Aradi Ioan Slavici Színház
Aradi Kamaraszínház
Nagyváradi Szigligeti Színház
Temesvári Phantasia Bábszínház
Román Televízió, Temesvári Televízió
Temes Megyei Rendőr-főfelügyelőség
Temes Megyei Korrupcióellenes Ügyészség
Temesvári Bánsági Múzeum
Temesvári Római-Katolikus Püspökség
Temesvári Bartók Béla Elméleti Líceum
Temesvári Integratio Alapítvány
Brassó Magyar Napok
Vitaful Románia
GAL Románia
Laslavic Tímeát akkor ismertem meg, amikor kollégák lettünk a Román Televízió temesvári stúdiójában, ahol a magyar adást szerkesztette. Már az elején feltűnt, milyen ügyesen fordítja le a műsor tartalmát román nyelvre, a feliratozáshoz. Nem csak lefordította a szövegeket, hanem adaptálta is, úgy, hogy a román ajkú néző is megértse, pontosan miről van szó. Később élőben fordított az én műsorjaim számára is, a stúdióban, amikor magyarországi meghívottjaim voltak. Továbbá én a Temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház előadásaira is járok, ahol szintén felirat készül a román ajkú nézőknek, ott láttam azt is, hogy azok a fordítások, amelyeket Tímea készített, jobban megfelelnek a román nyelv szabályainak, mint mások fordításai.

Ha magyarról románra, gyors, pontos és igényes fordításra van szükséged, akkor bátran ajánlom Laslavic Tímeát! De állításom visszafele is működik, románról magyarra. Mindkettőt anyanyelvi szinten ismeri, otthonosan mozog a közigazgatási, orvosi szaknyelvben, rutinból fordítja a kézzel írott régi iratokat, az újságcikkeket, honlapok tartalmait, de a szakirodalomtól sem riad vissza. Rendkívüli igényességgel néz utána, időt nem kímélve, a ritka szavaknak, kifejezéseknek. Magyar iskolában végzett, vegyes családban él, a két nyelvet nem csak könyvekből ismeri, hanem napi szinten használja. A Temesvári Televízió magyar nyelvű műsorait éveken keresztül fordította és feliratozta, mindig kifogástalanul, de munkáját nem csak innen ismerem.

Laslavic Tímeát negyedik osztályos kora óta ismerem. Mindig is tehetségesnek és szorgalmasnak tartottam. Kezdetben a bábszínházban dolgozunk együtt, ahol rendezőként figyeltem fel gazdag román és magyar szókincsére. Később meghívottja voltam a Román Televízió temesvári stúdiójában, ahol a magyar adás szerkesztője és műsorvezetője volt. Az elmúlt években a fordítások terén is volt lehetőségünk közös munkára, és feltűnt, hogy milyen precízen fordítja a színházi szövegeket és milyen tehetséggel adaptálja azokat ott, ahol szükséges. Korrekt és tiszteletben tartja a kitűzött határidőket. Mindenkinek bátran ajánlom.

Timi nagy segítségünkre volt abban, hogy cégünk újonnan induló brand-jét a romániai vevők is megismerhessék és sikeresen vezessük be termékeinket a romániai piacon is. Szakszerű, gyors, precíz fordításokat kaptunk tőle, mind a román nyelvű weboldal felépítése, szövegezése, mind a termékleírások és a romániai hatóságok általi engedélyezéshez benyújtandó termék címkék tekintetében. Jó szívvel ajánljuk mindenkinek, ha gyors, pontos és határidőre elkészített magyar-román fordításra van szüksége, legyen szó akár szakmai anyagokról, akár marketing szövegekről.

Nagyon jól együttműködtünk Laslavic Tímeával akkor, amikor magyarról románra kellett lefordíttatni XIX. század végi és XX. század eleji régi, kézzel írott telekkönyvi kivonatokat. Ilyenkor különösen fontos, hogy a fordításokban pontos legyen a terminológia.

Laslavic Timeával mindig jó együttműködni. A megkeresésekre gyorsan válaszol, pontosan felméri a munkához szükséges időt és azt mindig be is tartja. Román nyelvtudása, fordítói kompetenciája magas szintű, igényesen és megbízhatóan dolgozik. Változatos szövegtípusok fordításával segítette intézményünk munkáját. Nyugodt szívvel ajánlom!

Tímea nagy segítségünkre volt a galvitamin.ro weboldal fordításában. Munkájának köszönhetően az érdeklődők nagyon részletes leírások által ismerhetik meg termékeinket. Jó és megbízható együttműködés jellemezte a közös munkánkat. Mi csak ajánlani tudjuk.
