Traducătorul tău de limba maghiară
Bine ai venit în studioul meu online!
Cu ce îți pot fi de folos?
Eu sunt
Timea Laslavic
Sunt traducătoare de limba maghiară, autorizată de Ministerul Justiției din România. Dacă ai nevoie de o traducere dintr-o altă limbă, te pot ajuta prin intermediul colegilor mei.
Traduceri autorizate
Cu o experiență de peste 15 ani în traduceri autorizate, sunt aici pentru a-ți traduce orice text în cel mai scurt timp posibil și la un preț corect.
Content writing
Compunere sau corectură de texte pentru site, social media, reviste, comunicate, campanii publicitare etc. în limba română sau maghiară.
Branding și identitate
Hai să îți ducem afacerea la nivelul următor! Identitatea ta vizuală nu te va costa o avere, îți recomand simplitate și minimalism.
Altceva?
Dacă găsești ceva din aria mea de activitate și experiență, despre care crezi că te-ar putea ajuta, îți stau la dispoziție.
Traduceri maghiară-română, română-maghiară
Cu o experiență de peste 15 ani în domeniul traducerilor autorizate
din limba maghiară în limba română și din limba română în limba maghiară,
sunt aici pentru a-ți traduce orice text îți este necesar, în cel mai scurt timp posibil și la un preț corect.

01 Traduceri pe e-mail
Dacă ai nevoie de o traducere simplă sau de o traducere autorizată (cu semnătură și ștampilă), dar NU pe suport de hârtie, ci doar pe e-mail, te rog scrie-mi sau sună-mă:
traduceri@timealaslavic.ro
0722 893 216

02 Traduceri pe hârtie
Timișoara, str. V. Alecsandri nr. 3
0256 437 206
Preț aproximativ pentru o pagină de traducere (2 000 de caractere cu spații):
40-50 de Lei
Content writing
Ai nevoie de un text? Te pot ajuta în conceperea lui sau îl pot concepe chiar eu. De asemenea, pot efectua corectura unui text existent.
Poate fi vorba de texte pentru un site, blog, social media, fluturași ș.a.m.d.

Desculță prin Timișoara
Am lucrat multă vreme în presa scrisă, presa online și televiziune. Cel mai mult îmi place să scriu!
Mă pasionează călătoriile, ecologia, genealogia, filmele, teatrul, arhitectura și amenajările interioare, artizanatul și gătitul.
Veți găsi pe blog câte ceva despre toate aceste subiecte.


Branding și identitate
Ești coleg traducător?
Ești freelancer sau ai un mic business într-un alt domeniu?
Hai să îți ducem afacerea la nivelul următor! Împreună cu echipa mea mă pot ocupa de identitatea ta vizuală.
Nu te gândi că te va costa o avere. Îți recomand simplitate, minimalism și branding personal.
Pachete pentru branding
01 Esențial - 400 Euro
- Definirea stilului tău
- 3 variante inițiale de siglă
- Finisarea variantei alese
- Livrare siglă în format vectorial
02 Avansat - 500 Euro
- Definirea stilului tău
- 3 variante inițiale de siglă
- Finisarea variantei alese
- Livrare siglă în multiple formate
- Mockup-uri de simulare a utilizării
- KIT de identitate cu fonturi, culori
03 Complet - 600 Euro
- Definirea stilului tău
- 3 variante inițiale de siglă
- Finisarea variantei alese
- Livrare siglă în multiple formate
- Mockup-uri de simulare a utilizării
- KIT de identitate cu fonturi, culori
- Coală .doc cu antet
- Carte de vizită cu cod QR
- Semnătură e-mail HTML sau grafic
A APĂRUT CARTEA!
Ilustrații de Petra Szűcs
Comand-o acum!
Preț: 60 de lei + taxă de livrare
(se va calcula după efectuarea comenzii)
Let's build something great together!

Portofoliu


















Teatrul Maghiar de Stat Csiky Gergely Timișoara
Teatrul Clasic Ioan Slavici Arad
Teatrul de Cameră Arad
Teatrul Szigligeti Oradea
Teatrul pentru Copii și Tineret Merlin Timișoara
Compania Phantasia Timișoara
TVR Timișoara, TVR3 (emisiunea în limba maghiară)
Inspectoratul Județean de Poliție Timiș
Serviciul Județean Anticorupție Timiș
Muzeul Național al Banatului Timișoara
Episcopia Romano-Catolică Timișoara
Liceul Teoretic Bartók Béla Timișoara
Fundația Integratio Timișoara
Asociația Culturală Diogene Timișoara
Zilele Culturale Maghiare din Brașov „Țara Bârsei”
Life Care Corp. Timișoara
Klitehnima Timișoara
Ecofilter Consult Timișoara
2F Centro Formazione Timișoara
Berg Banat Timișoara
AZUR Timișoara
Dab IT Factory Timișoara
Magazinul online Cadouri și Perle
MentaVill Timișoara
Vitaful România
GAL România
CEPU Târgu Mureș
Dedeman
Timea ne-a fost de mare ajutor în traducerea site-ului galvitamin.ro. Datorită muncii sale, cei interesați au la dispoziție niște descrieri foarte detaliate ale produselor noastre. Este o traducătoare de încredere și am avut o colaborare foarte bună. Nu putem decât să o recomandăm.

Timi ne-a ajutat enorm atunci când am lansat produsele noului nostru brand și pe piața din România. Ne-a făcut traduceri profesionale, exacte, rapide, atât pentru pagina web, cât și pentru ceea ce ne-au solicitat autoritățile din România. O recomandăm cu drag oricui are nevoie de traduceri rapide, exacte și efectuate la timp, indiferent că este vorba de texte de marketing sau de altă natură.

Întotdeauna este plăcut să colaborezi cu Timea Laslavic. Răspunde repede la cererile de ofertă, stabilește corect timpul necesar realizării unei traduceri și respectă termenele de predare convenite. Cunoaște foarte bine limba română, iar traducerile sale sunt calitative. A sprijinit munca instituției noastre cu traduceri diverse. Este de încredere și o recomandăm cu drag!

Am cunoscut-o pe Timea Laslavic în momentul în care am devenit colege la TVR Timișoara, unde a realizat și prezentat, o bună bucată de vreme, emisiunea în limba maghiară. Încă de la început m-a surprins plăcut felul în care își traducea emisiunile. Nu era doar o simplă traducere, era și o adaptare, astfel încât cei care nu cunoșteau limba maghiară să înțeleagă exact sensul traducerii. Mai apoi, având invitați din Ungaria, la emisiunile pe care le realizam în direct, am colaborat cu ea pentru interpretare consecutivă. Am fost foarte mulțumită de abilitatea ei de a sintetiza și de a traduce esența, miezul celor spuse de către aceștia. În calitate de spectator al Teatrului Maghiar din Timișoara am ascultat la căști traducerile făcute de ea sau am citit supratitrările realizate de Timea. Trebuie să spun că sunt net superioare traducerilor făcute de alți traducători colaboratori ai teatrului. Prin traducerile pe care le face dă dovadă că are cunoștințe în foarte multe domenii: tehnic, medical, științific, turistic, cultural. Îmi place că traducerile ei sunt precise, exacte și sună bine în limba română, pentru că sunt adaptate rigorilor acesteia. Apreciez faptul că este o persoană care își respectă termenele de livrare și, mai ales, că este o persoană pe care te poți bizui.

Am colaborat cu Timea Laslavic timp de aproape șase ani la TVR Timișoara, unde pe vremuri (1997-2008) realizam emisiunea în limba maghiară. La un moment dat rubrica a rămas fără traducător pentru subtitrare. Am organizat un mic concurs la care s-au prezentat patru persoane. Timea a fost cea mai rapidă dintre toți și a tradus cel mai exact textul prezentat concurenților. În perioada amintită mai sus a demonstrat săptămână de săptămână că poate traduce cu precizie și rapiditate orice tip de text din cadrul emisiunilor: cultural, administrativ, politic etc. Pe lângă faptul că aptitudinile ei ca traducătoare sunt foarte bune, s-a afirmat și drept o colegă excelentă, cu spirit de echipă.

Colaborarea cu Timea Laslavic în chestiunea mai multor traduceri din limba maghiară în limba română, mai ales în cazul unor extrase de carte funciară cu înscrisuri în limba maghiară datând de la finele secolului al XIX-lea și începutul celui următor, a fost una foarte bună, traducerile fiind realizate rapid, cu o terminologie specifică exactă și cu multă seriozitate. De ce seriozitate? Deoarece în astfel de cazuri, pe lângă primele două calități necesare traducătoarei și muncii ei, este necesar ca instituția solicitantă sau clientul (simplă persoană fizică) să aibă rapid certitudinea că solicitarea sa va fi rezolvată punctual și bine.

O cunosc pe Timea Laslavic încă de când era elevă în clasa a IV-a și am considerat-o întotdeauna un om deosebit de talentat și de harnic. La început am lucrat împreună în domeniul teatrului, unde ca regizor am remarcat bogăția ei în vocabular, atât în limba română, cât și în limba maghiară. Am reîntâlnit-o mai târziu ca realizator de emisiuni la studioul din Timișoara al Televiziunii Române, unde am fost intervievată de mai multe ori de ea. A dat dovadă de prezență de spirit, spontaneitate și pricepere. În ultimii ani am avut ocazia să lucrăm împreună și în domeniul traducerilor, ocazie cu care am remarcat precizia cu care traduce textele și talentul cu care le adaptează acolo unde este necesar. Este corectă și respectă termenele de predare stabilite. O recomand tuturor cu încredere.
