Adăugat în Blog

Cum mă asigur că rămân la curent cu noutățile din limba maghiară?

maghiară

1 Urmăresc conținut online creat în limba maghiară. 

2 Citesc în limba maghiară – cărți, publicații, articole.

3 Mă învârt, desigur, și în cercuri maghiare.


Limba este un organism viu.

Se modifică și se transformă constant. Iar eu, ca maghiar care trăiește în România, consider că trebuie să fac eforturi pentru a rămâne mereu conectată la limba maghiară.

Ca să învăț cuvinte și expresii noi, moderne, poate recent inventate, ca să învăț slang, prescurtări – eu acord atenție specială.

Cum?

*Urmăresc conținut online creat în limba maghiară. Urmăresc diverse conturi pe Facebook, Intagram, YouTube, urmăresc forumuri, citesc comentarii. 

*Citesc în limba maghiară. Cărți, publicații, articole din presa din Ungaria. Dacă nu aș face asta, nu aș cunoaște expresiile folosite într-o serie de domenii ale vieții.

*Mă învârt, desigur, și în cercuri maghiare. În măsura în care îmi permite timpul, mă străduiesc să particip la evenimente ale comunității maghiare, de exemplu iubesc teatrul. 

„Limba este ca un organism viu care se naşte, creşte, se dezvoltă, îmbătrâneşte şi moare odată cu poporul care a creat-o şi căruia i-a servit ca mijloc de comunicare. De aceea, vorbim de limbi vii şi de limbi moarte.”

istoricul Ioan-Aurel Pop

Toate lucrurile menționate mai sus nu le fac doar pentru a mai învăța limba maghiară, desigur, dar mereu am în vedere și acest aspect, cel al învățării constante a limbii maghiare. 

Trebuie să fiu conectată non-stop.

Nelocuind în Ungaria, fără să acord o atenție specială acestui lucru, unele cuvinte sau expresii nu le-aș întâlni niciodată. Așa, nu există săptămână în care să nu învăț câte un cuvânt nou sau o expresie nouă. Unele lucruri le înveți din traducerea documentelor (expresii juridice, de exemplu), însă unele lucruri nu le poți învăța decât dacă te afli în contact cu societatea maghiară, în ansamblul ei.

Știu că este dificil de explicat și dificil de înțeles Colegii mei traducători cu siguranță știu despre ce vorbesc, ca și cei care au de-a face în mod constant și serios cu limbile străine. Una este să poți să conversezi în limba maghiară, pur și simplu.

Și alta este să fii la curent, să fii la zi cu tot ceea ce apare nou într-o limbă, să pricepi slang-ul de Budapesta, felul de-a vorbi al celor din diversele regiuni ale Ungariei, expresiile vii pe care le folosește maghiarul de rând, în viața de zi cu zi.

Sunt o serie de cuvinte și expresii pe care cel care nu se află în legătură constantă, directă cu Ungaria, nu le-ar cunoaște și nu le-a înțelege, deși altminteri știe bine limba maghiară.

Mindenmentes. GM. Ennyike. NER. CSOK. 

Voi cum ați învățat limba străină pe care o cunoașteți, cât de bine o cunoașteți și ce mai faceți pentru a vă dezvolta cunoștințele? Sunt curioasă să aflu.