De ce costă atât o pagină de traducere? Domnul Laci Kelemen din Oradea a ridicat o problemă interesantă pe pagina mea de Facebook. Lăsăm la o parte faptul că…
De ce costă atât o pagină de traducere? Domnul Laci Kelemen din Oradea a ridicat o problemă interesantă pe pagina mea de Facebook. Lăsăm la o parte faptul că…
O întrebare care mi se adresează foarte des este: Numai cu traduceri te ocupi? Uneori se merge chiar mai departe și sunt întrebată dacă mai am pe…
Anul 2017 a marcat aniversarea a zece ani de când mă ocup de traduceri. Wow. Nici mie nu îmi vine a crede. Zilele acestea am fost un pic…
Pe fluxul de știri în limba română al agenției ungare de presă MTI a apărut un articol despre amendamentele legislative aprobate în luna aprilie 2017 și care facilitează…
Atunci când vorbim despre traducerea conținutului unei pagini web, trebuie să vorbim neapărat și despre localizare. Ce înseamnă acest lucru? Înseamnă că acel website va fi adaptat la…
Un aspect pe care foarte puțin clienți îl înțeleg este CE ÎNSEAMNĂ O PAGINĂ DE TRADUCERE. Uneori este destul de dificil să explici cum se calculează asta.…
În urmă cu ceva vreme am scris despre faptul că foarte puțin clienți cunosc sau înțeleg diferența dintre traduceri autorizate și traduceri legalizate. Am spus atunci că în…
Pe unde să o apuc atunci când am nevoie de o traducere? Este întrebarea pe care și-o pune multă lume atunci când află că are nevoie să…
Foarte puțin clienți cunosc sau înțeleg diferența dintre traducerile autorizate și cele legalizate. În opinia mea problema vine și de la faptul că denumirile celor două tipuri de…
