Anul 2017 a marcat aniversarea a zece ani de când mă ocup de traduceri. Wow. Nici mie nu îmi vine a crede. Zilele acestea am fost un pic…
Anul 2017 a marcat aniversarea a zece ani de când mă ocup de traduceri. Wow. Nici mie nu îmi vine a crede. Zilele acestea am fost un pic…
Pe fluxul de știri în limba română al agenției ungare de presă MTI a apărut un articol despre amendamentele legislative aprobate în luna aprilie 2017 și care facilitează…
Un serviciu specializat pe care îl ofer sunt traducerile medicale, destinate acelora care, dezamăgiți de sistemul medical din România, aleg să se trateze în Ungaria. Traducerea textelor…
Atunci când vorbim despre traducerea conținutului unei pagini web, trebuie să vorbim neapărat și despre localizare. Ce înseamnă acest lucru? Înseamnă că acel website va fi adaptat la…
Pe 22 martie 2017 a apărut un interviu cu mine pe blogul partenerei mele în afaceri, Farkas-Ráduly Melánia de la Szövegkovács. Încă de atunci promisesem să traduc…
Anul acesta am participat la Zilele Culturale Maghiare de la Timișoara! A fost cea de-a doua ediție a acestei serii de evenimente organizate de Asociația Bastion. Pentru…
Pe unde să o apuc atunci când am nevoie de o traducere? Este întrebarea pe care și-o pune multă lume atunci când află că are nevoie să…
Foarte puțin clienți cunosc sau înțeleg diferența dintre traducerile autorizate și cele legalizate. În opinia mea problema vine și de la faptul că denumirile celor două tipuri de…
Ce traduce un traducător? Una dintre cele mai des întâlnite întrebări de-a lungul activității mele de 10 ani a fost (este): Ce anume traduci? Întrebarea vine, de obicei,…
De astăzi am hotărât să adaug articole pe această pagină. Vreau să comunicăm mai mult, doresc să vă transmit informații utile cu privire la domeniul traducerilor și…
