Ziua, normal! Mă rog, normal pentru mine și anormal pentru alții. La începuturile mele de traducător am lucrat și eu serile și nopțile, ca tot omul. Mai…
Ziua, normal! Mă rog, normal pentru mine și anormal pentru alții. La începuturile mele de traducător am lucrat și eu serile și nopțile, ca tot omul. Mai…
Începând de astăzi am un nou site, iar pentru mine, care depun eforturi pentru construirea unui brand personal, acest lucru este extrem de important. Îmi place să…
Primul motiv este acela că sunt dificile de descifrat. Deci, te chinuiești prea mult pentru prea puțin bani. În acel timp poți traduce trei pagini de text…
La finalul anului trecut scriam că 2017 a fost cel mai bun an pe care l-am avut până atunci. Ei bine, anul 2018 a fost și mai prolific,…
Dacă ești traducător autorizat în România, să „închizi prăvălia” în perioada sărbătorilor de iarnă este o adevărată provocare. Profesia asta este una atât de complexă, încât lucrurile…
Așa cum era de așteptat, articolul „Acești trântori ai României: traducătorii freelancer” a avut un mare succes. Ceea ce mi-au spus Mirela Iacob, Carmen Ispășoiu și Camelia Dragomirescu…
Situația este următoarea: în România, freelancerii sunt priviți, în general, ca niște persoane care… nu (prea) fac nimic. Iar traducătorii, în special! Mai ales de când a…
Comunicarea cu clienții… un subiect foarte stufos, despre care aș dori să vă împărtășesc câteva idei. Când ești freelancer sau antreprenor, trebuie să te mai ocupi și de…
Povestea unui asemenea proces nu poate fi spusă pe scurt. M-am străduit, dar nu mi-a ieșit! În prima și a doua parte v-am povestit aproape tot, singurele…
Suntem în anul 2018, iar eu încă nu am ajuns la finalul rambursării cheltuielilor pentru tratamentul medical al mamei mele din mai 2014, cu dosar depus în…